世界上最美丽的英文： A Couple's Heartbreak 一对夫妇的伤心事 A boy was born to a couple after eleven years of marriage. They were a loving couple and the boy was the apple of their eyes. When the boy was around two years old, the husband saw a medicine bottle left open one morning. He was late for work so he asked the wife to cap the bottle and keep it in the cupboard. The mother, preoccupied in the kitchen, totally forgot about the matter. 一对结婚十一年的夫妇生下了一个男孩，他们是一对相互恩爱着的夫妻，这个孩子是他 们的掌中宝。当这个孩子快两岁的时候，一天早上，丈夫看到一个药瓶被打开了，他上班要 迟到了，于是他让妻子把药瓶盖好，放在橱柜里。孩子的母亲，在厨房里忙活着，把这件事 情完全忘掉了。 The boy saw the bottle and playfully went to the bottle and fascinated with its color, drank it all. It happened to be a poisonous medicine meant for adults in small dosages. When the child collapsed, the mother hurried him to the hospital, where he died. The mother was stunned. She was terrified to face her husband. 这个孩子看到了药瓶，就顽皮地走过去。因为被药的颜色所迷惑，他把这些药全喝光了。 这是一种有毒的药，只供成人小剂量服用。孩子昏倒了，这位母亲立刻把他送到了医院，但 孩子夭折了。孩子的母亲惊呆了，她不知道如何面对自己的丈夫。 When the distraught father came to the hospital and saw the dead child, he looked at his wife and uttered just four words. What do you think were the four words? 孩子的父亲发狂似的跑进医院，看到自己的孩子已经死了，他看着自己的妻子，只说了 4 个字。 你认为他说了什么呢？ The husband just said "I Love You Darling." 这位丈夫说：“亲爱的，我爱你。” The husband's totally unexpected reaction is proactive behavior. The child is dead. He can never be brought back to life. There is no point in finding fault with the mother. Besides, if only he have taken time to keep the bottle away, this will not have happened. There was no point in attaching blame to his wife. She had also lost her only child. What she needed at that moment was consolation and sympathy from the husband. That is what he gave her.
这位丈夫令人吃惊的反应是一种前摄的行动。孩子已经死了。已经不可挽回。责备妻子 已经没有意义了。此外，如果他把那瓶药拿走，这件事情就不会发生。她也失去了自己唯一 的孩子。她在那一刻需要的是丈夫的同情和安慰。而她确实从丈夫那里得到了。 Sometimes we spend time asking who is responsible or who to blame, whether in a relationship, in a job or with the people we know. We miss out some warmth in human relationship in giving each other support. After all, shouldn't forgiving someone we love be the easiest thing in the world to do? Treasure what you have. Don't multiply pain, anguish and suffering by holding on to forgiveness. 有些时候，我们在对待感情，工作或身边的人的时候，把时间都花在了追究谁是谁非上 面。我们错失了人与人之间相互支持所体现的某种温情。毕竟，宽恕我们的爱人应该是世界 上最容易的事情，难道不是吗？珍惜你所拥有的。不要因为无法宽恕而放大痛苦。 If everyone can look at life with this kind of perspective, there would be much fewer problems in the world. 如果每个人都用这样的眼光看待生活，世界上的很多问题就不会出现了。 Take off all your envies, jealousies, unwillingness to forgive, selfishness and fears and you will find things are actually not as difficult as you think. 抛弃所有的羡慕，嫉妒，不肯宽恕，自私和恐惧，你就会发现事情并非像你想象的那么 困难。